JCPP lança novo marketplace de arte on-line com trabalhos incríveis de artistas emergentes do Japão
Em abril de 2023, o Japan Cultural Promotion Project (JCPP) abriu a “GREEN PHEASANT”, um marketplace on-line japonês que divulga e vende uma coleção de arte, artesanato e itens colecionáveis com curadoria que fundem a cultura tradicional japonesa com tecnologia de ponta, transformando o futuro das tradições artísticas.
Este comunicado de imprensa inclui multimédia. Veja o comunicado completo aqui: https://www.businesswire.com/news/home/20230423005061/pt/
3 Art Pieces Release Now (Graphic: Business Wire)
A seleção incluirá obras de arte de artistas premiados, além de destaques futuros no “Japanese Wabunka Grand Prix”. A “GREEN PHEASANT” oferece obras de arte feitas sob encomenda para uma experiência única.
*Wabunka…Cultura japonesa
A “GREEN PHEASANT” é operada pela Re-Invention Co.,Ltd. em nome do JCPP como um projeto comissionado.
URL do site
Atualizaremos as informações mais recentes em tempo hábil.
https://www.facebook.com/jcpp.official/
https://www.instagram.com/jcpp_official/
Sobre o Japan Cultural Promotion Project (JCPP)
É uma Associação Incorporada Geral com a colaboração de indivíduos influentes de várias áreas que apoiam a cultura tradicional japonesa. Seu objetivo é criar uma estrutura sustentável para o desenvolvimento de tecnologia de ponta e obras de arte contemporâneas que incorporem a cultura tradicional japonesa e promovam as tradições futuras, por meio de parcerias entre empresas, associações e governos.
Sobre o Japanese Wabunka* Grand Prix
Criado em 2020, trata-se de um prêmio de prestígio que celebra as obras de arte da cultura tradicional japonesa de destaque criadas por empresas, organizações e indivíduos nacionais (independentemente de nacionalidade ou local de residência). Com um processo seletivo rigoroso e concorrido, os candidatos são avaliados por renomados especialistas de diversas áreas no Japão.
Decisão final em 2022
O texto no idioma original deste anúncio é a versão oficial autorizada. As traduções são fornecidas apenas como uma facilidade e devem se referir ao texto no idioma original, que é a única versão do texto que tem efeito legal.
Ver a versão original em businesswire.com: https://www.businesswire.com/news/home/20230423005061/pt/
Contato:
Re-Invention Co.,Ltd.
ISHIHARA Hiroyuki / EN Sakuu
TEL: 81-3-6205-5909
E-mail: info_gp@re-invention.jp
Fonte: BUSINESS WIRE